back_img
法文造句

法文造句

知之小工具造句栏目为您提供2024年的法文的造句相关内容,本栏目原创编辑和精选收集了121条法文的造句一二年级例句供您参考,同时也为您推荐了法文的解释、近反义词和组词。
  • 1、“财政”概念群作为宪法文本中的规范群之一,不仅具有规范性的特征,而且具有整合性的优势。
  • 2、刘亦菲的父亲安少康是武汉大学法文系教授,母亲刘晓莉是国家一级舞蹈演员。
  • 3、Lavie est une symphonie d'émotions, où les notes de joie et de tristesse s'entremêlent harmonieusement pour créer un tableau coloré de notre existence.
  • 4、Les baisers passionnés sous le clair de lune racontent une histoire d'amour éternelle, où les cœurs s'unissent et les âmes s'embrasent.
  • 5、Dans les rues animées de Paris, le parfum envoûtant des fleurs se mêle aux conversations joyeuses, créant une atmosphère bohème et romantique.
  • 6、Ladouceur du chocolat fondant sur ma langue réveille mes papilles gustatives, m'emportant dans un voyage sensoriel inoubliable.
  • 7、Lesourire radieux de mon enfant illuminant une pièce sombre est la plus belle preuve que l'amour maternel transcende toutes les barrières.
  • 8、L'amitié sincère est un trésor précieux qui brille dans une mer d'égoïsme, apportant chaleur et réconfort dans les moments de doute.
  • 9、Les étoiles scintillantes dans le ciel nocturne sont les gardiennes silencieuses de nos rêves les plus profonds, elles nous rappellent que tout est possible.
  • 10、Les passions dévorantes sont des flammes qui embrasent notre âme, nous poussant à nous dépasser et à réaliser l'impossible.
  • 11、L'élégance intemporelle d'une robe noire met en valeur la féminité et la confiance en soi d'une femme, captivant le regard de tous ceux qui la croisent.
  • 12、La fragrance délicate d'un parfum enveloppe notre être, évoquant des souvenirs oubliés, nous transportant dans un univers de nostalgie et de douce mélancolie.
  • 13、La danse envoûtante du ballet nous transporte dans un monde d'harmonie et de grâce, où les gestes expriment des émotions bien au-delà des mots.
  • 14、Les voyageurs intrépides explorent les moindres recoins de la terre, capturant la diversité culturelle et naturelle qui fait la richesse de notre monde.
  • 15、Les couleurs vives des tableaux de Monet capturent la beauté éphémère de la nature, transmettant une émotion pure et un émerveillement sans fin.
  • 16、La passion ardente d'un poète écrit avec des mots enflammés, dévoilant les secrets de l'âme humaine et touchant les cœurs avec une profonde intensité.
  • 17、La cuisine française est une symphonie gastronomique, où les saveurs raffinées des ingrédients se marient pour créer des plats exquis qui ravissent les palais.
  • 18、La douce mélodie d'un piano résonne dans la salle de concert, transportant les spectateurs dans un univers de magie et d'émotions pures.
  • 19、Les amoureux se promènent main dans la main le long des ruelles pavées, s'émerveillant devant l'architecture romantique et l'atmosphère envoûtante de la vieille ville.
  • 20、La force de la solidarité fait tomber les barrières et unit les peuples, créant un monde où l'amour et la tolérance régissent les relations humaines.
  • 21、La poésie délicate des mots de Victor Hugo résonne dans nos âmes, nous rappelant la beauté de la langue française et la puissance des mots bien choisis.
  • 22、淡江大学法文系学生崔耘也是2011年到*弯的第一批陆生,不过她的专业是三年制。
  • 23、刘亦菲父亲安少康是武汉大学法文系教授,母亲刘晓莉是国家一级舞蹈演员。
  • 24、刘中擎,毕业于上外法文系,现就读于里昂高等商学院。
  • 25、从省重点的樟树中学以加分满分的成绩考入上海外国语学院法文系,做了拔尖班的班长。
  • 26、到目前为止,我没有发现爱尔兰和盖尔语,威尔士语,法文,荷兰文,德文,波兰文,西班牙文,希伯来文,意大利语和英语。
  • 27、派拉蒙首席运营管弗雷德里克曾向有关官员表示,各种非法文件共享“十分猖獗”。
  • 28、中外来宾饶有兴致地浏览了网站中、英、法文页面,并纷纷在纪念封样封上签名,现场气氛热烈、友好。
  • 29、这些说法文化内涵丰富,主要表现在以下六个方面:历史典故,宗教信仰,园林艺术,饮食文化,民族风俗和思维模式。
  • 30、如山先生于1875年出生于河北高阳一个书香家庭,自幼熟读经史,成年后游历西欧各国,谙习德法文字,做过生意,干过革命,而最大的成就是京剧研究。
  • 31、同年8月,中法大学拆分,数理化三个系和校本部并入华大工学院,文史系、法文系并入北京大学,生物系、经济系并入南开大学。
  • 32、北京大学书法研究所将扛出沈尹默书法文化大旗,秉承他的书法精神,对书法文化研究作出新的贡献。
  • 33、文明源远流长,经典历久芬芳。修身通晓法理,律己正气弘扬。让爱传遍世界,让心洒满阳光。效法文明榜样,凝聚爱国力量。
  • 34、这让初学汉语的西方人兴奋,认为幸运地躲过了如法文般难啃的动词时态变化。
  • 35、家庭底蕴来说,父亲是武汉大学法文系教授,母亲刘晓莉是国家一级舞蹈演员。
  • 36、之所以发生观念性刑法文化和制度性刑法文化的冲突,主要是由于影响当今法官观念性刑法文化的中国传统刑法文化存在不足。
  • 37、爱丽丝挺纳闷儿,她试着回想几个法文字儿.学校里的法文书上头几个词儿是:我的猫在哪儿?
  • 38、菲迪克是国际顾问工程师联合会的法文缩写。
  • 39、今天,该网站将只在英文和法文版。
  • 40、判是盛行唐代官场,用四六骈文书写的司法文书,也是应试考生科举及第之后、授官之前“覆其吏事”的重要科目。
  • 41、大量成文宪法文件的存在,为宪法结构特别是宪法内容结构的研究提供了可能。
  • 42、另有一些中、短篇小说被译为英、法文版,公开出版。
  • 43、英文,英文SDH,法文和西班牙文字幕。
  • 44、卫生执法文书经核对无误后,应当由卫生执法人员和当事人签名。
  • 45、那家法文报纸总是有六版的内容。
  • 46、反观法文化研究,既不自我设限于白纸黑字的法条,又能主动接纳眼光向下的司法实践。
  • 47、1735年,由法国人莱玛尔节译成法文
  • 48、在各国语言当中以法文与义大利文为例,每个音节似乎都粉重要而必须!既使有重音也只是点缀性质。
  • 49、莫言小说的第一位法文译者、著名翻译家林雅翎,法国著名历史学家、《园明圆大动难》一书的作者布里赛等人也都投过票。
  • 50、此外,海口还对全市违法设置的落地广告和显亮功能不全的广告招牌进行巡查,共发现破损广告招牌451个,显亮功能不全的257个,已全部下发整改执法文书。

法文的拼音和解释

法文 fǎwén


法文 法文(le français)属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙文和葡萄牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文在11世纪曾是除了中古汉语以外,当时世界上使用最多的语言。目前全世界有八千多万人把它作为母语,超过1亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。此外,法文是很多地区或组织的官方语言,在社会发展中具有重要作用。
[查看详情]

与法文相关的词语

与法文相关的成语

©2024 知之小工具  版权所有  知之小工具 生活实用查询工具
功能直达
栏目推荐
热门应用